One of the best pieces of advice I received from a professor was to single out popular keywords or phrases which had become ubiquitous and avoid them like the plague. Her example was 'paradox,' which achieved such wide academic currency in the late 1970's that it threatened to devalue the specie of literary criticism. As she put it: "everything was 'paradox.' But if everything was paradox, so what?"
From time to time, I've decided to share a few of my pet pariahs of phraseology. A wealth of such phrases abounds in business; recently a friend of mine from an energy company told me that everyone was talking about 'drilling the onion' -- whatever the hell that means. But I'm an academic, not a businessman, so I'm going to focus on the terms of my trade.
Today's word is 'overdetermined.' It's a term originally drawn from mathematics -- and it is invoked when you have more information than is sufficient to solve an equation. The extra information allows you to solve the equation in more than one way, each reaching the exact same answer. Hence, "overdetermined."
As far as I can tell, this word moved definitively into deeper academic waters through Freud, who used to argue that the dreams of the unconscious were like a code, and like any code, could be "solved." Freud speculated, moreover, that you could often take several different paths to decoding a dream, but that they would all reach the same core meaning -- hence, dreams were "overdetermined" much like some equations. Whether or not you believe that dreams are in code, I think you'll agree that at the least, dreams and dream interpretation are quite a bit fuzzier than algebra. Which is why this algebra metaphor seems stretched -- real interpretive problems don't have multiple crisp avenues to a fixed and certain solution.
But from the writings of Freud, this use of "overdetermined" metastasized, spreading to deconstructive critics like Lacan, and thence, into academic jargon generally. The term has come so far that it can now be found in some (high-fallutin') journalism. As an example, Josh Marshall at TalkingPointsMemo used the term yesterday with regard to the question of why we're in Iraq. He begins by quoting reader "BH":
At present, your logic seems to be: There are only two possible purposes of maintain a long-term U.S. military presence in Iraq: nefarious (i.e., securing the world's oil supply), and virtuous (i.e., ensuring democracy for Iraq). Bush is nefarious. Therefore, the purpose of Bush's desire to maintain a long-term U.S. military presence in Iraq is to secure the world's oil supply.[Marshall responds] I don't find any of this persuasive. In fact, I find the whole bit of reasoning needlessly over-determined. I myself wrote a long article just before the war started, explaining how the grand neo-con plan was to institute an outward unfolding cycle of democratizing and chaos in the region that would ultimately topple almost all the governments in the region.
4 comments:
I'm torn. Though jargon can really bother me (like the current trend in technical papers of using "utilize" to mean "use"), I think it often fills a linguistic need. I suppose in the big fight between prescriptivists and descriptivists, I fall slightly closer to the descriptivist camp.
Also, if you want really sticky and unclear, autoantonyms will blow your stack.
Hey, Devo, it's Matt Wright. Seth sent me the link to your blog last week. Just stoppin' in to say hear, hear. It's the cross-over into the common language that you identify that makes jargon worthless, because by then it's lost the specific meaning that made it useful. As for drilling the onion, that's just dumb. Adios, man. Take it easy.
I enjoy your argot.
Post a Comment